Anastaciaddict
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


Whatever she does, wherever she goes.. We will always love her.
 
HomeHome  SearchSearch  Latest imagesLatest images  RegisterRegister  Log in  

 

 MY french translation of POAD

Go down 
2 posters
AuthorMessage
Anastaciaddict
Admin.
Admin.
Anastaciaddict


Number of posts : 335
Age : 38
You are : Ana is the reason I survive, the why and where for I'm alive ..
Registration date : 2005-04-27

MY french translation of POAD Empty
PostSubject: MY french translation of POAD   MY french translation of POAD Empty26th September 2005, 8:20 pm

Et on riait
On avait espoir et maintenant c'est brisé

Et je le voyait clairement avant
Quand tu étais la avec moi
et maintenant comme tout ce qu'on à laissé sont
des morceau d'un rêve

Et maintenant je sui perdue dans une nuit agitée
just un murmure de la vie
ce qu'on a crée
les ombres tombent
J'appel

Et je peux le voir clairement une fois
Quand tu étais la avec moi
et maintenant comme tout ce qu'on à laissé sont
des morceau d'un ...

Les photos décolorées
les cadres de verres brisés
les souvenirs bouleversés
que le temps effacera bientot
tout ces souvenirs
tombent d'un millier de larmes
Mais quand je me lève tu est un souveni

On avait espoir et maintenant c'est brisé

Et je le voyait clairement avant
Quand tu étais la avec moi
et maintenant comme tout ce qu'on à laissé sont
des morceau d'un ...

Et je le voyait clairement avant
Quand tu étais la avec moi
et maintenant comme tout ce qu'on à laissé sont
des morceau d'un rêve


des morceau d'un rêve
Back to top Go down
https://anastaciaddict.forumactif.com
Naoufal
Lil' Freak
Lil' Freak
Naoufal


Number of posts : 380
Age : 36
You are : Soo ANASTASTIC!!
Registration date : 2005-07-03

MY french translation of POAD Empty
PostSubject: Re: MY french translation of POAD   MY french translation of POAD Empty27th September 2005, 5:16 pm

merci pour la traduction!! Very Happy
Back to top Go down
http://wdhliv.skyblog.com/
 
MY french translation of POAD
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» POAD backstage
» French people : translation of an interview

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Anastaciaddict :: Little French Corner / Petit Coin Français :: Bla, bla..-
Jump to: